Créditos
Traducción y Locución Eugenia Cruz Montejo
Ilustrador Cecilia Ruiz / www.ceciliaruiz.com
Dirección y Producción: COMBO
Animación: COMBO / María García Lumbreras
Música: Enrique Quiroz / Biovo
Diseño de Audio Wetback / Igor Figueroa

Versión en ch'ol
Cha’an jiñi yùjkel yik’oty bajche’ tsa’ tye’jchy cuxtyä’lel tyi lum.
Mi iyäloob jiñi wajalixbä jabil, ch’ujtiat jiñi yum panchañ, tyi imele lum yik’oty jiñi
la’chalujumtïkil wiñicoob mach’bä yujiloob sa’jtel cha’an mi cuchoob lum, jiñ che’ my ilujbänoob, jiñi lum mí ñikañ ibä’, jiñ che’ jiñi mí iñumel yukel.
Tí yorälel tí mele jiñi ñashañ kixtyanojob, mach weñ jiñi kixtyañojoob jiñ cha’an ti chokbé tílel ja’lel mach´bä mí lajmel ki’ñil a’bä’lel ja’al, tsäbä kä’liyoob tí sut’kí ti bät’, jiñi aläloob mach’bä añoob I mul tzabä sa’jtiyoob tzä’ su’jtí ty ek’.
Che’jiñi tí melej jiñi la’c tyat la’c na’ yik’oty na’al,ixic yik’oty xun’ok, tsäbä’ pyöj’ly malel, tyi’ bujt’ij majlel jiñi lum.
Che’ bache’ jiñi tza te’jchy cuxtyä’lel ty lum.
Che’e mi yüloob jiñi ch’oloob.

English version
About earthquakes and the origin of life on Earth
They say many years ago Ch'ujtiat, the Heaven's lord, created the Earth with 12 immortal men to carry it. And it is when they get tired that the Earth moves, provoking earthquakes.
At the same time he created the first men, who were ungrateful, so Ch'ujtiat sent the flood and turned the survivors into monkeys, and the innocent children into starts.
He then created our first parents, na'al, Ixic y Xun'Ok, who multiplied and populated the Earth.
That's how life on Earth began.
That's how the Ch’oles tell it.

You may also like

Náhuatl. Cuando Muere una Lengua
2016
Totonaco. Muere mi Rostro
2016
Tarahumara. El origen de los Rarámuri y los Chabochi
2016
Tseltal. El origen del sol y la luna
2016
Matlatzinca. Las luciérnagas que embellecen los árboles
2016
Tojono O´otam. El origen de las mariposas
2016
Maya. La última danza
2016
Pai pai. El origen de los celos
2016
Seri. El origen de la tierra
2016
Huichol. El primer amanecer
2016
Back to Top