La Niña de la Lanilla
Basado en un cuento de tradición popular chocholteco 
Lengua: Chocholteco, Oaxaca

Sinopsis
Cuentan los Chocholtecos que hace muchos años el agua abundaba en Ocotlán gracias a la Niña de la Lanilla, hasta que unos duendes la exiliaron y junto con la niña se fue el agua de su comunidad.
*Corto animado perteneciente a la serie 68 voces - 68 corazones

Versión Español
Hace mucho tiempo existió en Ocotlán una niña que podía hacer llover mientras bailaba y vestía su lanilla blanca.
El pueblo vivía una época de abundancia, hasta que los duendes: El Chivato y la Mulata la corrieron por envidia.
La mujer de la lanilla llegó a San Juan Yucuita y dicen que desde ese momento la gente lleva flores al cerro para agradecerle a la mujer sus abundantes cosechas.
Mientras que Ocotlán quedó con poca agua.
Así lo contamos los chocholtecos.

Versión Chocolteco
Sa rxugaxi ndie tsexragié
Kuatiu katia nka kuiri sa xadë
Tujná ngu xä gáxi ni kuñé lléxa
Ni tsiri txrïi
Kotxre bitxrika, ndu bitsaxa ngu
tsexragie rua.
Sa Xadë bujuri ngu nka ni sé
bikuna, nati ni rxi rujña rxi ndu
Díi urxurxa ndu sa txri gaxi kira
bingite ni basinixri.
Sa Rxugaxi ndíe tsexragié bigiri nati
Xadë Jña suu ndu txruri ndi me
gañoo sa llurji bikuri suu sa jña
Ni isané sa rxugaxi ndi baku sa ni
bikuna.
Kótxre sa xadë Tujña baxré choka indá.
Ndia dugeki rxu ngiba ngunguri.

English Version
The Girl in the Wool Coat
A long time ago there was a girl in Ocotlán who could make it rain while she danced wearing her white wool coat.
The village enjoyed a time of abundance, until the elves El Chivato and la Mulata chased her away out of envy.
The girl in the wool coat went to San Juan Yucuita, and they say from then on people take flowers to the hill to thank the woman for her abundant harvests,
while Ocotlán was left with scarce water.
That is how we Chocholtecos tell it.

FICHA TÉCNICA
Gracias a los dibujos del CENTRO DE EDUCACIÓN PREESCOLAR BILINGÜE “XOCHIQUETZAL” Santa María Ocotlán, Oaxaca

Título: La niña de Lanilla
Locución: Marcelino López Cruz
Traducción: Marcelino López Cruz
Dirección: Gabriela Badillo / Hola Combo
Diseño: Erika Corona
Animador: Hola Combo / Erika Corona
Adaptación: Gabriela Badillo
Música original: Igor Figueroa
Diseño de audio: Igor Figueroa
Coordinador de producción: Brenda Orozco
Duración: 1.00 min
Una producción de Hola Combo, Canal Once, INALI, CDI
Año de producción: 2017
Back to Top