EL INCIO DEL MUNDO COMO LO CONOCEMOS
Basado en un cuento otomí de tradición popular. 
Lengua: Otomí del Centro, Estado de México

Sinopsis
Cuentan los otomís que hace muchos años un niño escapa de los malos que dominaban el mundo. Subió entonces a un gran árbol del cual brotaron gotas que dieron origen al maíz, para cuando los malos se dieron cuenta el niño se había elevado para convertirse en el Sol.
*Corto animado perteneciente a la serie 68 voces - 68 corazones

Versión Español
Cuentan que hace muchos años, Zithú, el malo, dueño de la tierra, y otros, perseguían  a un niño.
Mientras el pequeño buscaba refugio en las casas fue herido con flechas. Los malos  pidieron ayuda a un gallo para que cantara cuando éste intentara huir.
Pero el gallo no los apoyó y cantó hasta el cuarto día. Mientras tanto, lejos de ahí, para alcanzar el cielo, el niño trepó un árbol, del cual caían gotas que fertilizaron al mundo, dando así origen al maíz.
Cuando los malos lo ven, éste ya se había convertido en Sol.
Fue así como se marca el inicio del sol y del maíz.
Así lo cuentan los otomís.

Versión Otomí
Ra m´ui ra hyadi ne ra tha
M´ede pa xangu ya jeya Zithu, ra ntso, mbra meti ra hai. Ne ha ra pa mi mu n´a ra batsi, mi tengui u hingui zo.
N´a ra pa, numu mi tho ra batsi mi honi ha nda ñahni, bi k´aan´i ne pa hinda mi ma ya ntso jai bi hiapi ra meta nda shifi num´u ra batsi mi ne nda ma.
Pe ra meta bi maxi ra batsi ne bi nkuee ta ra goho rap a, num´u ra batsi ya mi io yapu bi dexi n´a r aza pa nda tsangui m´hetsi hampu bi ndu´i bi da ya dehe bi ñungui ra ximho, nkjapu bi m´u ra tha.
Ha ngui pengui ya ntso jai, ra batsi ya ski dexi m´etsi pa nda m´ui ngu ra hyadi.
Nkjapu bi ndu ra ximho ngu di m´ujupia
Nkjapu pe ya jai ñatho.

English Version
About the origin of the Sun and the corn
They say many years ago Zithú, the mean one, owned the Earth. And during that time, there was also a boy chased by the bad guys.
One day while the boy was looking for a place to hide, he was shot with an arrow. The bad guys asked a rooster to keep an eye on him and to let them know if he was trying to scape.
But the rooster didn't sing until the fourth day, when the boy was so far away he was climbing a tree through the sky. From the tree, drops stared to fall fertilizing the world and seeding corn
By the time the bad guys came back, the boy had turned into the Sun.
That's how the world we know now came to be.
That's how the Otomis tell it.

Ficha Técnica
Título: El inicio del mundo como lo conocemos
Locución: Javier Cruz González
Traducción: Javier Cruz González
Dirección: Gabriela Badillo
Ilustración: Diego Huacuja T.
Animador: BASA / Diego Huacuja T.
Adaptación: Gabriela Badillo
Música original: Biovo / Enrique Quiroz /
Diseño de audio: Wetback / Igor Figueroa
Coordinador de producción: Brenda Orozco
Duración: 1.00 min
Una producción de Hola Combo, Canal Once, INALI, CDI
Año de producción 2016
Back to Top